ドイツ姉妹校との交流の概要

平成8年の創立70周年を機にドイツ・ブランデンブルク州コトブス市にあるLudwig-Leichhardt-Gymnasium(ルドヴィヒ・ライヒハート校、日本語翻訳版のホームページはこちら)と姉妹提携を結びました。

毎年交互にお互いの学校を訪問して、交流を深めています。



■ 姉妹校について
Ludwig-Leichhardt-Gymnasium(ルドヴィヒ・ライヒハート・第4ギムナジウム)

創立1975年。1991年に「ギムナジウム」(ドイツ中等教育制度の一つ,主として大学進学希望者が就学する)として再開校。ルドヴィヒ・ライヒハートは19世紀この地で育った科学者の名前から取ったもの。
生徒数840名,教員55名,共学32学級編成で,大半の生徒を大学に進学させている。生徒の年齢は,13から19歳。外国語は11歳の5年次から英語が必修,その後,ロシア語・フランス語・ラテン語から選択履修。 他に特徴として,身障者に配慮した教育の充実に力を入れている。
校長は Lutz Wegener (ルッツ・ヴェゲナー)氏.
 
■ コトブス市について

ブランデンブルク州南東部の都市で,人口129,000人。ドレスデン,ベルリンより車で約1時間。主な産業は炭坑採掘,火力発電,織物. 

 
 
国際交流2022

国際交流2022

【国際交流】国際交流委員会 NEWS LETTER 9月号・10月号 ・11月号・特別号

新しい「ドイツNOW」と「The World Times」を発行いたしましたので、ご紹介いたします。

ドイツNOW    9月号.pdf       ドイツの学校行事 

ドイツNOW10月号.pdf          ドイツの社会問題(難民受け入れ・エネルギー政策・ガス不足問題)

ドイツNOW11月号.pdf       ドイツのクリスマスマーケット

The World Times  9月号.pdf SDGsの「誰一人取り残さない」という理念より、多様性について

The World Times 10月号.pdf 世界のハロウィーン

The World Times 11月号.pdf ジェンダー問題

The WorldTimes  特別号.pdf 韓国の政治について

 

 ぜひご覧ください。

【国際交流】 国際交流委員会 NEWS LETTER 6月号・7月号

国際交流委員会では、昨年に引き続き、姉妹校のあるドイツの話題を中心とした「ドイツNOW」と世界に目を向けた「The World Times」の2つのニューズレターを月刊で発行します。

今年も昨年同様、毎月ホームページでも紹介しますので、ぜひお楽しみに。(昨年以前のものは国際交流の頁でご覧ください。)

本日は今年度の第1号であるドイツNOW6月号と、ドイツNOW7月号、The World Times7月号をご紹介します。

ドイツNOW6月号ではドイツの食文化、7月号ではドイツの学校生活、The World Times7月号では現在もロシアによる侵攻が続くウクライナの情勢に焦点を当てています。

 ぜひご覧ください。

ドイツ NOW6月号.pdf

ドイツNOW7月号.pdf

 The World Times7月号.pdf

国際交流2021

国際交流2021

国際交流委員会 ニューズレター2月号

国際交流委員会では、2チームに分かれて月間のニューズレターを発行しています。

最新の2月号を紹介します。

The World Times 2月号は、SDGs目標7「エネルギーをみんなにそしてクリーンに」をテーマとした卒業生インタビュー、ドイツNOW2月号はドイツの修学旅行が特集です。

ぜひお読みください。

国際交流委員会 ニューズレター紹介

国際交流委員会では、2チームに分かれて月間のニューズレターを発行しています。

最新の3号分を紹介します。

The World Times 11月号-part 2は、発行が遅れていましたが、以前紹介したpart 1と同様、世界各地の教育事情について取材した記事の第2弾で、今回はインド・バンクラディッシュ・南アフリカについてです。1月号は、観光業におけるSDGsについて、そしてドイツNOW12月号第2弾は姉妹校のあるドイツのイベントについての内容です。

人権・国際理解教育講演会報告

去る11月11日(木)に実施された、認定NPO法人 REALs(Reach Alternatives)理事長(旧:日本紛争予防センター(JCCP))の瀬谷 ルミ子さんによる人権・国際理解教育講演会「争いを防ぎ、紛争地に平和を築く取り組み - - 高校生で志した世界で働く仕事とは」について、国際交流委員がニューズレターにまとめましたので、紹介します。

多くの生徒が「心を震わせた」講演について、ぜひお読みください。

 

The World Times 特別号瀬谷ルミ子さん.pdf

国際交流委員会 ニューズレター11月、12月号

国際交流委員会では、2チームに分かれて月間のニューズレターを発行しています。

先日に引き続き、最新の2つを紹介します。

The World Times 11月号は、世界の教育事情について海外に住む5人の方にインタビューしたもののPart1。ドイツNOW12月号は姉妹校のあるドイツのコロナ禍の生活について取材した内容です。ぜひお読みください。

The World Times 11月号Part1.pdfドイツNOW12月号.pdf

 

国際交流委員会 ニューズレター10月、11月号

国際交流委員会では、2チームに分かれて月間のニューズレターを発行しています。

しばらく前に発行した10月号と11月号をアップさせていただきますので、ぜひお読みください。

The World Timesは、8月に24時間テレビに登場した「ふじみの国際交流センター」について、ドイツNOWはドイツの文化やコロナ禍の様子を取材しました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The World Times 10月号.pdf

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ドイツNOW10月号11月号.pdf

国際交流委員会 ニューズレター7月号 9月号

 

国際交流委員会では2チームに分かれて、姉妹校のあるドイツの話題を中心とした「ドイツNOW」と世界日目を向けた「The World Times」の2つのNewsletterを月刊で発行しています。

今回は6月8日に投稿した6月号に続き、7月号9月号をOnlineで紹介します。

The World Timesの7月号は、委員の知り合いのアメリカ人のエンジニアへのインタビュー、

9月号は11月に講演に来ていただく 瀬谷るみ子さんが理事長を務める認定NPO法人REALsについての特集号となっています。

ドイツNOWでは日本とドイツの学校の比較をしました。

なお、国際交流の頁には昨年のものがありますので、そちらも併せてお楽しみください。

The World Times7月号9月号.pdf

ドイツNOW9月号.pdf 

国際交流委員会 ニューズレター6月号

 

国際交流委員会では、昨年に引き続き、姉妹校のあるドイツの話題を中心とした「ドイツNOW」と世界に目を向けた「The World TImes」の2つのニューズレターを月刊で発行します。

昨年は年度末にまとめて紹介しましたが、今年は毎月ホームページでも紹介することにしましたので、ぜひお楽しみに。(昨年のものは国際交流の頁でご覧ください。)

本日は今年度の第1号である6月号をご紹介します。

Newsletters 6月号.pdf

 

国際交流2020

国際交流2020

【国際交流】令和2年度活動報告

令和2年度国際理解教育について
 本年度はコロナの影響で通常の活動ができないこともありましたが、その中でも工夫して活動を行いました。ここでは国際交流委員会の活動と、学校法人向けオンライン映画配信サービスcinemo.edu導入について報告します。

1.国際交流委員会による活動
 国際交流委員は各クラス2名程度の委員が1,2年を通して活動し、NEWS LETTERの発行や、姉妹校受入れ行事の参加、UNESCOの翻訳ボランティアなどをしています。今年は後の2つはコロナの影響で中止になってたため、まずNEWS LETTERの充実を図りました。これまで姉妹校のあるドイツを中心とした『ドイツNOW』のみでしたが、これにより広い視点も取り入れた『WORLD TIMES』が加わりました。記事内容も直接取材した生の声を伝えることとし、各委員が工夫してインタビューを行いました。姉妹校の日本語クラスの生徒や先生方にもお返事をいただき、完成したNEWS LETTERを送ったところ大変喜んでいただきました。

➼NEWS LETTERはこちら

 また、姉妹校とは日本語選択クラスの10年生とZOOMでのMEETINGを計画し、「学校生活」「コロナの影響」「移民政策」「環境問題」について話し合う予定でしたが、これもドイツの状況悪化で延期となってしまいました。そこでメールでお互いの国について質問や回答を送りあいました。ニュースではわからない生の声が聞けたことと同時に、わかっているつもりでいた日本のことを文字で正確に伝えることの難しさや、実際にわかっていないことがたくさんあったことなど、多くの成果があった活動でした。(➼ドイツNOW特別号に報告)

  
 そして、既にHPでお知らせした11月4日の在日ドイツ大使館職員講演会においては、事前質問の準備や、当日の司会進行などを国際交流員会が行いました。魅力的な講師による興味深いお話と、生徒の積極的な質問で、良い会となりました。(➼WORLD TIMES特別号に報告)

2.オンライン映画配信cinemo.eduについて
 cinemo.eduは「人と人をつないで世界の課題解決をする」をミッションに、映画の買い付け配給を行っているユナイテッド・ピープル株式会社が学校向けに開始したサービスです。SDGsなどの社会が抱える問題について、本校生徒の興味と理解を高めるために、今年の8月より導入し、選択した17本の映画を各自がいつでも見られる環境ができ、夏休み中に14本を視聴してエッセイコンテストに応募した生徒もいました。

➼学校選択映画リストはこちら cinemo 映画リスト.pdf

➼エッセイはこちら エッセイ「世界を見た夏に」.pdf


  また、3年生がLHRで視聴したり、1年生が冬休みに視聴レビューを課題にしたりという取り組みを行いました。

➼生徒レビューはこちら

 コロナでできなくなってしまったこともあれば、新たに可能性が広がることもあった一年でしたが、さらに可能性を探しながら、教育活動を行っていければと考えています。

 

 

【国際交流】令和2年度 オンラインによるハーバード大学生・卒業生との交流会

令和2年度 オンラインによるハーバード大学生・卒業生との交流会

 

参加生徒 五十嵐 遥(普通科2年生)

実施日  令和3年1月24日

形態   ZOOMミーティングによる実施

内容

第1部

・ハーバード大学卒業生によるミニレクチャー

・グループディスカッションなど

第2部

・『グローバルリーダー育成プロジェクト』参加卒業生との交流会

 

生徒より報告

  私は英語部に所属していて、海外の大学生の方々との交流を通して自分の知見を広げ、自分の英語力を試したいという思いがあり、また海外の生活や文化に興味があったので参加させていただきました。

 第1部の交流会では、ハーバード大学の卒業生の方にこれまでの人生やその方の考え方などのお話をしていただきました。その方は音楽の力でたくさんの人を勇気づけたいと考え、チャリティーイベントを開くなど、大学の勉強だけでなく音楽にも精通していて、とても活動的な方で、その行動力に心を打たれました。自分の芯をしっかりともった生き方や考え方はとてもかっこよく、わたしもそういう風に自分のやりたいことを実現させる行動力と計画性をもった人物になりたいと思いました。

 次にハーバード大学の大学生・卒業生の方との交流がありました。専攻についてどんなことを勉強していらっしゃるのか教えていただいたり、進路についてのアドバイスをいただいたり、社会で起きている問題について意見をいただいたりしました。様々な方面の見識を深められた上、英語での交流はとても良い刺激になりました。進路については、自分のやりたいことはなにかじっくり考えてみることをアドバイスされました。ディスカッションでは教育格差やジェンダーギャップについて意見を交わし、大学生の方からは不利な立場にいる人々に支援をするのは当たり前のことであり、格差は積極的に是正していくべきだという意見をいただき、とても参考になりました。

 第2部の『グローバルリーダー育成プロジェクト』参加卒業生との交流でも、進路や大学生活のこと、そして留学で学んだことなどについて聞かせていただきました。交流会の参加者の多くが留学で感じた日本と米国の文化の違いなどに興味をもっていたので、そこではそれに関する質問が多く出ました。大学生の方は、派遣の時期が米大統領選挙の時期と重なっていたこともあり、小さな子供がデモをしているのを目にするなど、街の人が政治に強い関心をもっていたことに文化の違いを感じたとおっしゃっていました。

 私はこの交流会を通して、みなさんが共通して自分のやりたいことをやることを大切にしていることが分かりました。毎日の生活だけに流されず、自分のやりたいことや目標をしっかりと見据えてアクティブに過ごすみなさんの姿勢はとてもかっこよかったです。私も前向きに将来について考え、今すべきことを選択していきたいです。私は大学受験を控えているので、まずは自分の将来に向けた第一歩として、自分の第一志望の学校にいけるように努力していきたいと思います。また、私もいつか海外に行ってみなさんのような体験をしてみたいという思いも強まりました。この交流会に参加してとても良かったです。最後になりましたが、コロナ禍で海外に行けない中、このような会を企画して準備・運営して下さった方々、たくさんのことを教えて下さったとても親切な大学生・卒業生のみなさん、そして参加を促して下さった先生にもとても感謝しています。本当にありがとうございました。

【国際交流】在日ドイツ大使館職員 講演会

(11月9日に大高日誌に掲載した記事です。国際交流に再掲します。)

11月4日(水)に、在日ドイツ大使館文化課長のハナ・クレープス氏をお招きして講演会を行いました。

 

本校はドイツのブランデンブルグ州コトブス市にあるルドヴィッヒ・ライヒハート・ギムナジウムと毎年姉妹校交流を行っています。本来であれば今年度はドイツから留学生をお迎えする予定でしたが、新型コロナウイルスの影響で延期となりました。なかなか海外の方との交流が難しい状況ですが、今回、在日ドイツ大使館ならびに埼玉県国際課の皆様にご協力を頂き、講演会を開催することができました。

 

講演会では、今まで8か国で暮らし様々な経験をされているクレープス課長より、日本とドイツの関係や現在のドイツ国内の情勢など、様々なお話を頂きました。講演はすべて英語で行って頂きましたが、生徒は集中して聞いていました。

 

 

 

本校生徒からの質疑にも、一つひとつ丁寧に答えてくださいました。生徒からは言語習得や難民受け入れについてなど様々な質問がありました。生徒からの質問ももちろん英語です。中にはドイツ語でクレープス課長とお話しできた生徒もいます。

 

参加生徒にとって、「国際的な視野で物事を考える大切さ」を感じることのできた貴重な機会となりました。

クレープス課長、ドイツ大使館の皆さん、埼玉県国際課の皆さん、ありがとうございました。

 

 

 

国際交流2019

ドイツ姉妹校交流 2019派遣

ドイツ派遣(14日目)

ミュンヘンから約11時間のフライトを終え、羽田空港に到着しました。
入国審査や荷物受け取りの後、先程無事に解散しました。

今回の留学を通して、生徒たちはドイツでたくさんの事を感じ、学ぶことができました。この経験を通じて身につけた国際的な視野を、今後の生活に活かしてくれることと思います。

このプログラムの運営に関わって下さった保護者・後援会の皆様、ドイツのホストファミリーの皆様やライヒハート高校の先生方にこの場を借りて御礼申し上げます。

0
国際交流2018

ドイツ姉妹校交流 2018受入

ドイツ姉妹校交流(全校集会・書道体験・剣道体験)

ドイツ生が日本にやって来て1週間が経とうとしています。本日はいよいよ学校が始まり、全校集会では全員が自己紹介を行いました。半分以上のドイツ生が日本語で自己紹介をしてくれました。嬉しい事です。

 

吉木教諭ご指導の下での書道体験。書道部生徒が英語を用いながらドイツ生に書き方を教えていました。ドイツ生は自身の名前を漢字にしてもらい、それを書きました。

 

石綿教諭ご指導の下での剣道体験。もちろん英語で説明をしております。

0
国際交流2017

ドイツ姉妹校交流 2017派遣

ドイツ派遣12日目・13日目

12日目は朝にホストファミリーが見送る中、バスでベルリンへと出発しました。
途中、サンスーシー宮殿も見学できました。

ベルリンではライヒハート校の先生による解説を頂きながら、公共交通機関でベルリンの街をまわりました。

13日目はベルリンのテーゲル空港からアムステルダム経由で、成田へ。
空港が夏休みの始まりという事で混んでいたことと、荷物を預ける際の手続き等で時間がかかってしまい、出発の15分前まで手荷物検査も終わっていないという危機的状況でしたが、なんとか全員日本に帰ることができました。
0
国際交流2016

ドイツ姉妹校交流 2016受入

ドイツ短期派遣受け入れ最終日

いよいよドイツに帰国する日になりました。朝6時50分に大宮駅西口の羽田空港行高速バス乗り場に集合しましたが,早朝からかなり雨が強いにも関わらず,多くのホストファミリーの皆さんが見送りに来てくれました。


バスの中から手を振る,ドイツ生。
首都高速道路がかなり渋滞しており,羽田空港国際線ビルに到着するのに2時間以上かかりましたが,12時35分発ルフトハンザ航空714便までは余裕もありました。

最後の記念撮影。背景は2020年東京オリンピック・パラリンピックのポスター。
ドイツ生の皆さんが,またいつか日本を訪ねてくれることを期待します。また,私たちも再びドイツを訪問したいと,強く思いました。この絆が長く続くことを願っています。

0
国際交流2015

ドイツ姉妹校交流 2015派遣(短期・長期)

[国際交流(LLG)] 長期留学生からの報告No.6!

「News from Deutschland 2月号」掲載!
8月28日から長期派遣生として姉妹校に留学している2年6組長野友香さんから報告が来ました。
"News from Deutschland"として月1回のペースでドイツの様子や姉妹校の様子を報告してくれています。
今月もどうぞお楽しみ下さい。

  >>通信を読む
国際交流2014

ドイツ姉妹校交流 2014受入

国際交流 長期留学生お別れ会

 3月23日(月)、ドイツ姉妹校との『国際交流長期派遣プログラム』でおよそ6か月本校に留学していたニルス君のお別れ会が行われました。ホスト家族の保護者の方々をお迎えし、ホスト生徒、担任の先生、部活動の顧問の先生、国際交流委員の先生方と共に開かれました。みなさんでお菓子やジュースを囲みながら、ホスト保護者の方々・生徒からはニルス君との楽しい思い出を先生方からはニルス君との面白いエピソードを伺い、改めてこの6か月の充実した日々を振り返ることができました。
 これまでのニルス君の日本語の上達ぶりは、皆が驚くほどで、お別れ会でのニルス君とのやり取りは、ほぼ日本語だけ。加えて、「好きな日本の言葉は?」の質問に、 「すしと勉強」 と答えるユーモアも見せたニルス君からは、日本での素敵な出会いの大きさを感じずにはいられませんでした。
 最後に、みんなで集合写真を撮りました。明日でニルス君はドイツに帰りますが、『この出会いがきっとつながっていく』、そんないい予感があふれる素敵な会でした。
ありがとうニルス君、また会いましょう。



0
国際交流2013

ドイツ姉妹校交流 2013派遣

ドイツ短期派遣報告 その9

8月13日は、交流活動最終日でした。
午前中は、ライヒハート校の授業に参加しました。
午後はホスト生とともに放課、少しゆっくりした後、5時から送別会でした。
先週、暑さにより休校になったので、これが初めての授業でした。
1時間目は、ドイツ生から、簡単なドイツ語を学びました。
2~5時間目は、原則としてホスト生の授業に出ました。
(7:45から45分ずつの授業で、午前5時間、午後最大5時間組まれています。)
 
送別会は、日も傾いた夕刻から、芝生の広場でバーべキュー・歓談、パフォーマンス、そして最後のお別れ。
思い出の写真撮影はいつまでも続きました…
 
8月14日は、朝早くにコトブスを出発し、一路日本を目指しました。
帰路も順調で時間通り、無事に成田に到着しました。
期間中、けがや病気、大きなトラブルはありませんでした。
ライヒハート校の先生から、今までで一番よいグループだったとお褒めの言葉をいただきました。
日本時間8月15日午前9時、成田空港にて解散。
全員が大変充実した満足な面持ちで、埼玉へと帰っていきました。


これは教員が参観した英語の授業の一コマ。
オールイングリッシュで、矢継ぎ早の先生の質問にたくさん手が上がります。
そのやりとりにより、授業が進んでいきます。
 
生物の授業に参加し、顕微鏡の使用の基本を学びました。
植物細胞を観察しています。
 
送別会では、「世界に一つだけの花」の曲に合わせて、書道パフォーマンスを披露しました。
途中でプレーヤーの音が途切れるハプニングがありましたが、みんなで歌いつなぎ、完成させました。この作品はライヒハート校の日本語の教室に飾ってくださることになりました。 
 
写真の向きが悪くてすみません。
大高生、ホスト生全員集合!
交流の記念Tシャツを着ています。
Vielen Dank, liebe Eltern!
0
東日本大震災に係る報告です
☆ 大宮高校へ留学していたアリーナ・マースの報告です。(Der gesamte Bericht von Alina.pdf
国際交流2008-2012

ドイツ姉妹校交流 2008-2012

ドイツ生来日報告(後半)

★9月5日 ドイツデー
9月5日は、ドイツデーと称し、ドイツ生がドイツやコトブスのことについてプレゼンテーションを行いました。
1、2年生は熱心に聞いており、その後のドイツ生を囲んでの談話会では、日本とドイツの学校についての違いや、生活スタイルの違いについて話し合っていました。「もっと英語が話せたらいろいろ聞けるのになぁ」という大高生の声もありました。
 
 

★9月6日 小川町、丸木美術館、川越見学

 9月6日は小川、丸木美術館、川越のパス・ツアーにドイツの生徒とホームステイ先の生徒で出かけました。小川町は、和紙作りで有名なところであり、はがき作りの体験をしました。

丸木美術館は、戦後原爆をテーマにした絵を描き、全国を絵が巡回して反響を得たあと、1967年に東松山の地にできた小さな美術館です。美術館の学芸員の説明を、ドイツ語通訳を通して聞いたあと、熱心に見学していました。

★9月9日 文化祭2日目

 文化祭では、ドイツ生がドイツのお菓子をドイツ語で売りました。日本とは少し違うお菓子の味に、大高生も一般の方も盛り上がっていました。ドイツ生もお客さんと積極的に話しており、良い交流の機会になりました。